changes in german spelling pls

Post Reply
resunow

changes in german spelling pls

Post by resunow »

hello,

it would be nice if there could do some changes at the spelling in german.

example: if a torrent is finished, the time says "unendlich" what means "endless".

but "keine verbleibend" which means "none remaining" sounds much better.

is there a chance to get this changed?
mvoncken
Developer
Developer
Posts: 225
Joined: Mon Sep 03, 2007 9:38 pm

Re: changes in german spelling pls

Post by mvoncken »

You can change all deluge translation strings here: https://translations.launchpad.net/deluge/
Launchpad can timeout sometimes, just press the reload button in your browser.
Maybe there are some other active German translators there, try to cooperate ;).
dev: webui, core, labels | irc:vonck7 |
loki
Moderator
Moderator
Posts: 787
Joined: Tue Dec 04, 2007 3:27 pm
Location: MI, USA

Re: changes in german spelling pls

Post by loki »

It might have been just for size limitations. If you know what it means, it shouldn't matter much.
resunow

Re: changes in german spelling pls

Post by resunow »

thanks for your help!
Post Reply